318
REGISTRES D
[i55a]
du Roy et de la Ville, en noz presences, veoir, visi­ter et figurer, se mestier est, pour, le tout rapporté et par nous veu, eslre ordonné ce que de raison. Faict au Bureau, comme dessus.
Ville, il est ordonné que nous, Prevost des Marchans, Desprez, Eschevin, Procureur et Contrerolleur, nous transporterons sur les lieux, et iceulx ferons par les Maistres des euvres de maçonnerye et charpenterye
CCCXXXIV [CCLXXXIII]. — [Visite du bassin de Correil.]
i3 août 1552. (Fol. 295 v°.)
Du xiii6 jour d'Aoust mil v° lu.
Aujourd'uy au Bureau de la Ville de Paris a esté conclud et ordonné que la visitacion qui a esté faicte du bassin de Corbueil, suyvant la deliberation du
xxxe Juillet dernier, sera cy après enregistrée et exe­cutée, selon le rapport qui en a esté faict, le vnm<> jour de cc present moys d'Aoust f1'.
CCCXXXV [CCLXXXIV]. — Pour l'eslection d'ung Prevost des Marchans et deux Eschevins.
16 août i552. (Fol. 296 v°.)
Du mardi, xvie jour d'Aoust mil v° lu.
Aujourd'huy, suivant les mandemens envoyez di­menche dernier à mess™ les vingt quatre Conseillers et seize Quarteniers de la ville de Paris, pour proceder à l'eslection d'ung Prevost des Marchans et deux Esche­vins nouveaulx, ou lieu de ceulx qui ont faict leur temps; après l'eslection faicte par lesd, seize Quar­teniers de quatre bourgeois de chascun quartier ou­verte, et leurs noms escriptz en quatre petitz billetz de papier, ployez et mys dedans ung chappeau que tenoit monsr le Prevost des Marchans, me Claude Guyot, desquelz en a esté tiré deux de chascun desd, quartiers par mesd. s" les Conseillers, l'ung après l'autre, ainsi qu'il est acoustumé, que les sergens de lad. Ville ont esté incontinant querir en leurs mai­sons, pour venir donner leur voix et proceder à lad. eslection. Et eulx venuz, se sont mesd. srs retirez en la grande salle de l'Ostel de lad. Ville, où ilz ont faict faire lecture des ordonnances d'icelle sur le faict des eslections, en la presence de toute lad. com­paignée. Puis mond. sr le Prevost des Marchans a dit ce qui ensuit :
"Messeigneurs, congnoissant par experience com­bien l'eslat très honnorable de Prevost des Marchans est une charge laborieuse et de grant poix et qui requiert homme acomply de toutes parties, pour estre excercée ainsi qu'il appartient, je penseroye avoir très grandement offensé, si l'administration que j'en ay eue m'estoit advenue par le pourchatz d'ambition ou
autre voye illicite, dont je tiens ma conscience des­chargée. Et vous m'en estes fidelles tesmoings, d'au­tant que vos Seulles liberalles voluntez et affections envers moy m'ont en ceste charge appellé, et depuis,-pour me décorer de double honneur, continué, chose qui me donne occasion grande d'en rendre la gloire à Dieu, età vous, messeigneurs, graces telles que je puis, quant il est hors de ma puissance les rendre aussi grandes que je deveroye, confessant liberalle­ment que soubz le faictz trop pesant de ceste charge, je feusse souventesfoys demeuré las et recreu, sans l'ayde et bénigne faveur de mess" mes compaignons; lesquelz, ayans plus longue experience des faictz politiques que moy, ont de leur humani lé supporté les faultes de mon imperfection, et m'ont donné les moyens plus facilles de m'aquitter envers ceste cité tant excellente d'une partie de la debte en laquelle je luy suis naturellement obligé. Quant au reste, je seray toute ma vie <2' prest et deliberé d'y satisfaire, s'offrant de ce faire l'occasion."
Eslection des quatre scrutateurs.
Ce faict, mond. sr le Prevost a dit qu'il estoit de coustume d'eslire quatre scrutateurs, pour recevoir les voix des singuliers nommans et les tenir secrettes. Et pour ce faire a demandé à tous les assistans leur avis, chascun en particulier, en commençant au pre­mier de mesd. s™ les Conseillers.
Tous lesquelz ont esleuz, c'est assavoir : pour officier du Roy, monsr le President Luillier, sr de
O Un blanc de deux pages (fol. 295 v° et 296 r°) a été réservé à la suite pour la transcription du rapport fait par le Prévôt des Marchands, l'Echevin Desprez et les Procureur et Contrôleur de la Ville de leur visite au bassin de Corbeil, transcription qui n'a jamais été exécutée.
C Les mots «toute ma vien ont été ajoutés dans l'interligne d'une écriture différente.